-
1 снятие вольтсекундной характеристики
Большой англо-русский и русско-английский словарь > снятие вольтсекундной характеристики
-
2 снятие вольтсекундной характеристики
Англо-русский словарь технических терминов > снятие вольтсекундной характеристики
-
3 characterization
English-Russian dictionary of telecommunications > characterization
-
4 rating
['reɪtɪŋ]1) Общая лексика: выговор, звание рядового или старшинского состава, звание рядового состава, звание старшинского состава, класс (яхты), мощность, нагоняй, номинальная характеристика, номинальные данные, обложение налогом, определение класса, определение разряда, отметка (в школе), отнесение к тому или иному классу, отнесение к тому или иному разряду, оценка, положение, производительность, разряд, ранг, сумма налога (особ. городского), цифровые данные, рядовой (матрос), нормирование, обложение налогами, определение стоимости, принадлежность к классу, рейтинг, тарификация, характеристика, хронометраж, ранжир, ранжирование (программного обеспечения) (действие по отнесению измеренного значения к соответствующему уровню ранжирования. Используется для определения уровня ранжирования программного обеспечения по конкретной характери), технические характеристики2) Биология: занимаемый ранг (в сообществе)3) Авиация: классификация, режим работы, квалификационная отметка (пилота), класс (судна), свидетельство пилота4) Морской термин: исчисление, класс (яхты), расчёт, рядовой матрос (военного флота), специальность рядовых и старшин5) Спорт: определяющий рейтинг6) Военный термин: аттестование, индекс, квалификация, специалист (рядового и старшинского состава), специальность, специальность (рядового и старшинского состава), специалист (рядового и унтер-офицерского состава), специальность (рядового и унтер-офицерского состава), балл, величина, значение, классность, присвоение звания, присвоение класса7) Техника: допустимое значение, квалификационная отметка (пилота; воздушного судна), номинальная ёмкость, номинальная мощность, номинальное значение, номинальный предел, номинальный режимы резания, номинальный режимы резания работы, определение, параметр, режим (работы), сортность, установление разряда, расчётное значение (параметра), номинал (радиодетали)8) Железнодорожный термин: паспортная величина, номинальный параметр (ТАН)9) Юридический термин: категория, отнесение к категории, отнесение к классу, отнесение к разряду10) Экономика: качественная оценка (особ. ценных бумаг), квалификационная оценка, количественная оценка11) Бухгалтерия: категории, определение тарифа, оценочный, паспортное значение, разряд (судна), разряду, разряду или категории, расчёт тарифа, таксировка, тарифный12) Страхование: оценка страховой премии13) Автомобильный термин: паспортизация, подсчёт, снятие характеристики, тариф, установленная заводом-изготовителем характеристика, величина основных параметров (мощности, числа оборотов, грузоподъёмности, производительности, силы тока и т. п.), значение основных параметров (мощности, числа оборотов, грузоподъёмности, производительности, силы тока и т. п.)14) Биржевой термин: скоринг15) Гидрография: зависимость между уровнем и расходом16) Дипломатический термин: выборочный подсчёт (количества телезрителей или радиослушателей, смотрящих или слушающих какую-л. программу для определения её популярности)17) Металлургия: вычисление, нормальная величина, паспортный параметр18) Физика: оценивающий19) Электроника: номинальные или максимально допустимые значения параметров, указание номинальных или максимально допустимых значений параметров20) Вычислительная техника: номинальная производительность, присвоение рейтинга, ранжирование, расчётная величина22) Рыбоводство: лицо рядового состава23) Картография: номинальная величина, счисление24) Банковское дело: качественная оценка ценных бумаг, количественная или качественная оценка ценных бумаг, количественная оценка ценных бумаг, оценка финансового положения25) Метрология: номинальный допустимый предел26) Реклама: оценочный коэффициент27) СМИ: рэйтинг28) Деловая лексика: допустимое значение параметра, маркировка, номинальное значение параметра, номинальный режим работы, принадлежность к категории, расчётное значение параметра, сумма местного налога29) Микроэлектроника: нормальное значение30) ЕБРР: градация31) Полимеры: расчётная мощность32) Программирование: рейтинг (программного обеспечения)33) Автоматика: номинальный режим, паспортная характеристика, расчётная характеристика, табличка ( технических) данных, определение основных характеристик (машины), снятие основных характеристик (машины)34) Контроль качества: снятие характеристик, указанная в паспорте, установленная заводом-изготовителем35) Макаров: бонитировка, дебит, номинальный допустимый верхний предел, нормативные характеристики, нумерация, определение основных технико-эксплуатационных характеристик, оценивание, показатель, пропускная способность, снятие основных технико-эксплуатационных характеристик, тарирование, тарировка, установление номинала36) Электрохимия: оценка в баллах (при коррозионных испытаниях)37) Нефть и газ: оценивание по шкале38) Яхтенный спорт: гоночный балл39) Электротехника: (номинальный) режим (работы)40) Цемент: грузоподъёмность41) Общая лексика: опёнка -
5 rating
- характеристика
- установление величины
- технические характеристики
- снятие характеристики
- рейтинг
- режим работы ГТД
- паспортные данные
- паспортная величина
- параметр
- оценка
- нормирование
- Номинальный режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования)
- номинальный режим работы электротехнического изделия
- номинальный параметр
- номинальные данные
- номинальное значение
- номинальная характеристика
- номинальная мощность
- номинал
- ДИАПАЗОН НОМИНАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ
номинал
номинальное значение
Предельно допустимое (обычно расчетное) значение параметра, например, уровня громкости, при котором величина нелинейных искажений, вносимых устройством, не превосходит установленных норм.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
номинал
Денежная сумма, формально обозначающая стоимость соответствующего объекта (например, ценных бумаг, денег). То же: Нарицательная стоимость.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
номинальная характеристика
паспортное значение
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
номинальный параметр
Значение параметра для указанных условий эксплуатации детали, устройства или оборудования, как правило, устанавливаемое изготовителем.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
номинальный параметр
Система номинальных значений и рабочих условий.
МЭК 60050(151-04-04).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
rating
set of rated values and operating conditions
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]
[IEV 151-16-11]FR
caractéristiques assignées
ensemble des valeurs assignées et des conditions de fonctionnement
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]
[IEV 151-16-11]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
FR
номинальный режим работы электротехнического изделия
Режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором значения каждого из параметров режима равны номинальным.
[ ГОСТ 18311-80]Тематики
EN
оценка
-
[IEV number 151-16-11]
оценка
Понятие математической статистики, эконометрики, метрологии, квалиметрии и других дисциплин, по-разному определяемое в каждой из них. С помощью экономических О. характеризуется и соизмеряется эффективность различных ресурсов (см. Оценка природных ресурсов, Оценка трудовых ресурсов, а также Объективно-обусловленные оценки, Нормативы). Статистическая О. определяется как «функция от результатов наблюдений, при¬меняемая для оценки неизвестных параметров распределения вероятностей изучаемых случайных величин»[1]. О. применяются для количественного определения параметров экономико-матема¬тических моделей с помощью статистического преобразования выборочной (наблюдае¬мой) информации. Применяются точечная О. и интервальная О. См. также Выборка, Метод наименьших квадратов, Метод максимального правдоподобия, Оценка параметров модели. [1] СЭС, с.1270
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
rating
set of rated values and operating conditions
[IEV number 151-16-11]FR
caractéristiques assignées, f, pl
ensemble des valeurs assignées et des conditions de fonctionnement
[IEV number 151-16-11]Тематики
EN
DE
FR
паспортная величина
расчетное значение
оценочные данные
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
режим работы ГТД
режим
Состояние работающего ГТД, характеризуемое совокупностью определенных значений тяги (мощности), а также параметров при принятом законе регулирования, определяющих происходящие в нем процессы, тепловую и динамическую напряженность его деталей.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
рейтинг
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
рейтинг
Совокупность объектов или явлений, упорядоченная по числовому или порядковому показателю, отображающему важность, значимость, распространенность, популярность и другие подобные качества этого объекта или явления, а также методика этого упорядочения. См., например, Кредитный рейтинг, Рейтинг банков и др.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
Тематики
EN
технические характеристики
Ряд номинальных параметров или условий эксплуатации.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
технические характеристики
-
[Интент]
Тематики
- взрывозащита
- проектирование, документация
EN
- characteristics
- data
- duty specifications
- engineering characteristic
- engineering data
- engineering specifications
- performance
- performance capability
- performance specification
- performance specifications
- rating
- specification
- specifications
- specifications manual
- TDS
- technical capability
- technical characteristics
- technical data
- technical data sheet
- technical details
- technical features
- technical performance
- technical specifications
- technical standards
- technical statement
- techspecs
FR
характеристика
Отличительное свойство.
Примечания
1. Характеристика может быть присущей или присвоенной.
2. Характеристика может быть качественной или количественной.
3. Существуют различные классы характеристик, такие как:
- физические (например, механические, электрические, химические или биологические характеристики);
- органолептические (например, связанные с запахом, осязанием, вкусом, зрением, слухом);
- этические (например, вежливость, честность, правдивость);
- временные(например, пунктуальность, безотказность, доступность);
- эргономические(например, физиологические характеристики или связанные с безопасностью человека);
- функциональные(например, максимальная скорость самолета).
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
характеристика
-
[IEV number 151-15-34]EN
characteristic
relationship between two or more variable quantities describing the performance of a device under given conditions
[IEV number 151-15-34]FR
(fonction) caractéristique, f
relation entre deux ou plusieurs variables décrivant le fonctionnement d'un dispositif dans des conditions spécifiées
[IEV number 151-15-34]Тематики
- системы менеджмента качества
- электротехника, основные понятия
EN
- ability
- attribute
- behavior
- behaviour
- categorization
- character
- characteristic
- characteristic curve
- curve
- description
- feature
- letter of reference
- parameter
- pattern
- performance
- property
- qualification
- quality
- rating
- record
- response
- signature
- state
- testimonial
DE
FR
- (fonction) caractéristique, f
96. Номинальный режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования)
Rating
Режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором значения каждого из параметров режима равны номинальным
Источник: ГОСТ 18311-80: Изделия электротехнические. Термины и определения основных понятий оригинал документа
3.16 параметр (rating): Общий термин, используемый для обозначения характерных величин, которые в совокупности определяют рабочие условия, на основании которых проводятся испытания и на которые рассчитаны данные плавкие вставки.
Примеры параметров, характерных для плавких предохранителей:
- напряжение Un;
- ток In;
- отключающая способность.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60127-1-2005: Миниатюрные плавкие предохранители. Часть 1. Терминология для миниатюрных плавких предохранителей и общие требования к миниатюрным плавким вставкам оригинал документа
3.8 технические характеристики (rating): Ряд номинальных параметров или эксплуатационных условий,
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-0-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 0. Общие требования оригинал документа
3.2 номинальные данные (rating): Совокупность номинальных значений параметров и условий эксплуатации.
Источник: ГОСТ Р 52776-2007: Машины электрические вращающиеся. Номинальные данные и характеристики оригинал документа
3.2.2 ДИАПАЗОН НОМИНАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ (RATING): Совокупность НОМИНАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ и условий функционирования (см. [1], позиция 151-04-04).
2.3.1 номинальное значение (rating): Общий термин, обозначающий значения параметров, которые в совокупности определяют рабочие условия, в соответствии с которыми проводят испытания и на которые рассчитано оборудование.
[МЭС 441-18-36]
Примечание - Для низковольтных плавких предохранителей обычно указывают номинальные значения напряжения, тока, отключающей способности, потерь мощности, рассеиваемой мощности и частоты (при необходимости).
Для переменного напряжения номинальное напряжение и номинальный ток задают в виде действующих симметричных значений. Для постоянного напряжения при наличии пульсации номинальное напряжение задают в виде среднего значения, номинальный ток - в виде действующего значения. Это относится ко всем значениям напряжения и тока, если не оговорено иное.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60269-1-2010: Предохранители низковольтные плавкие. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.5.4 номинальный параметр (rating): Система номинальных значений и рабочих условий.
[МЭК 60050(151-04-04)]
Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа
3.2.1 паспортные данные (rating): Совокупность регламентированных значений параметров и рабочих условий механизма или устройства.
Примечание - См. также [4], термин 151-16-11.
Источник: ГОСТ Р 55061-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Статические системы переключения. Часть 2. Требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rating
-
6 characterization
[ˌkærɪktəraɪ'zeɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: искусство создания образов, описание характера, словесный образ, характеристика, образ персонажа (в литературе, кино или театре), изображение персонажа (обладающим теми или иными качествами), искусство создания характеров (литературных героев), определение, оценка, представление, формулировка2) Авиация: определение характеристики3) Техника: идентификация, определение параметров, определение характеристик, снятие характеристик, снятие характеристики, составление спецификации4) Химия: исследование5) Математика: описание, определение понятия, формализация, характеризация6) Юридический термин: квалификация (в коллизионном праве)7) Архитектура: создание образа, трактовка8) Телекоммуникации: категоризация9) Литература: искусство создания характеров10) Метрология: аттестация11) Программирование: характеристический12) Автоматика: получение характеристик13) Макаров: установление строения, исследование (определённым методом) -
7 RTG
- установление величины
- снятие характеристики
- региональные группы по передаче электрической энергии (США)
- нормирование
- изотопный термоэлектрогенератор
- Rtg
изотопный термоэлектрогенератор
(на базе энергии радиоактивного распада)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
региональные группы по передаче электрической энергии (США)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > RTG
-
8 rating
̈ɪˈreɪtɪŋ I сущ.
1) а) оценка;
определение цены, стоимости б) отнесение к тому или иному классу, разряду high rating ≈ высокая оценка, высокий уровень low rating ≈ низкая оценка, низкий уровень service rating ≈ послужной список split rating ≈ двойной рейтинг (ситуация, когда два ведущих рецтинговых агентства присваивают одной и той же ценной бумаге разные показатели) credit rating efficiency rating
2) а) обложение налогом б) ставка налогообложения;
сумма налога( особ. городского) Syn: assessment
3) а) положение;
класс (в социальной стратификации общества) б) чин, ранг( в военной иерархии) в) разряд, класс (яхты)
4) амер. оценка, отметка( в школе)
5) мор. а) звание/специальность рядового или старшинского состава б) рядовой/старшинский состав войск морского флота
6) рейтинг (показатель успешности чего-л.) а) на радио и телевидении ≈ оценка популярности той или иной программы по количеству зрителей, смотрящихслушающих ее б) в шахматах и некоторых видах спорта ≈ количественный показатель, определяющий место игрока в мировой классификации в) в политике ≈ оценка популярности личности или действий того или иного политического деятеля
7) цифровые данные
8) тех.( номинальная) мощность;
производительность;
номинальная характеристика power rating II сущ. внушение, выговор, нагоняй;
взбучка, выволочка I've helped old Mr. Leonards to give George a good rating. ≈ Я помог старому мистеру Леонардсу сделать Джорджу хороший нагоняй. Syn: telling-off, blowup оценка;
определение стоимости - credit * оценка кредитоспособности - financial * оценка финансового положения - * of merit оценка качества отнесение к классу, разряду, категории обложение налогом сумма( местного) налога (американизм) отметка, оценка (школьника) положение;
класс, разряд;
ранг - priority * разряд очередности (военное) чин;
звание разряд судна;
класс парусных яхт (специальное) тарирование, маркировка( специальное) таксировка (морское) звание или специальность рядового или старшинского состава (морское) рядовой-специалист;
специалист рядового или старшинского состава (морское) рядовой и старшинский состав - *s clothing обмундирование матросского и старшинского состава нормирование;
хронометраж( техническое) мощность, номинальная мощность;
производительность (техническое) параметр;
номинальная характеристика( техническое) паспортное значение - * plate заводская паспортная табличка( техническое) снятие характеристики цифровые данные выборочный подсчет( количества телезрителей или радиослушателей, смотрящих или слушающих какую-л. программу, для определения ее популярности) ;
рейтинг, индекс популярности( шахматное) рейтинг (численная оценка уровня игры шахматиста) выговор, нагоняй - to give smb. a * задать кому-л. головомойку accuracy ~ оценка точности accuracy ~ степень точности capital ~ оценка стоимости капитала credit ~ оценка кредитоспособности ~ выговор, нагоняй;
to give (smb.) a severe rating дать( кому-л.) здоровый нагоняй merit ~ оценка деловых качеств работников merit ~ оценка качества merit ~ оценка квалификации performance ~ оценка интенсивности труда performance ~ характеристика производительности premium ~ определение ставки страхового взноса priority ~ вчт. назначение приоритета priority ~ вчт. разряд очередности programmer ~ вчт. рейтинг программиста rating тех. ~ фр. ~ выговор, нагоняй;
to give (smb.) a severe rating дать (кому-л.) здоровый нагоняй ~ допустимое значение параметра ~ мор. звание или специальность рядового или старшинского состава;
the ratings рядовой и старшинский состав ~ квалификационная отметка ~ класс (яхты) ~ маркировка ~ тех. (номинальная) мощность;
производительность;
номинальная характеристика ~ номинал ~ номинальное значение параметра ~ номинальный предел ~ номинальный режим работы ~ нормирование ~ обложение налогом;
сумма налога (особ. городского) ~ обложение налогом ~ определение тарифа ~ амер. отметка (в школе) ~ оценка, отнесение к тому или иному классу, разряду ~ оценка ~ оценка финансового положения ~ параметр ~ положение;
класс, разряд, ранг ~ принадлежность к категории ~ принадлежность к классу ~ производительность ~ вчт. ранжирование ~ расчет тарифа ~ расчетное значение параметра ~ рейтинг ~ сумма местного налога ~ сумма налога ~ таксировка ~ установление разряда ~ характеристика ~ хронометраж ~ цифровые данные ~ мор. звание или специальность рядового или старшинского состава;
the ratings рядовой и старшинский состав security ~ рейтинг ценной бумаги split ~ двойной рейтинг vendor ~ оценка поставщика viewer ~ зрительский рейтинг -
9 rating
I [ʹreıtıŋ] n1. 1) оценка; определение стоимости2) отнесение к классу, разряду, категории2. 1) обложение налогом2) сумма (местного) налога3. амер. отметка, оценка ( школьная)4. 1) положение; класс, разряд; ранг2) воен. чин; звание3) разряд судна; класс парусных яхт5. спец.1) тарирование, маркировка2) таксировка6. мор.2) рядовой-специалист; специалист рядового или старшинского состава3) pl рядовой и старшинский состав7. нормирование; хронометраж8. тех. мощность, номинальная мощность; производительность9. тех.1) параметр; номинальная характеристика2) паспортное значение3) снятие характеристики4) pl цифровые данные10. 1) выборочный подсчёт (количества телезрителей или радиослушателей, смотрящих или слушающих какую-л. программу, для определения её популярности); рейтинг, индекс популярности2) шахм. рейтинг ( численная оценка уровня игры шахматиста)II [ʹreıtıŋ] nвыговор, нагоняйto give smb. a rating - задать кому-л. головомойку
-
10 rating
1. мощность; производительность; номинальная мощность; номинальная характеристика; паспортное значение3. нормирование; хронометраж4. оценка; тарификация5. pl. цифровые данные
* * *
1. номинальная характеристика, номинал; паспортные данные; характеристика, установленная заводом-изготовителем; номинальная производительность2. оценка
* * *
1. номинальная характеристика; оценка, снятие характеристики; определение допустимой нагрузки2. нормирование, хронометраж3. ставка налога, тарифная сетка, тариф; тарификация (фин.)
* * *
1) номинальная характеристика, номинал; паспортные данные; номинальная производительность2) расчётная величина; оценка•- antiknock rating
- blending rating
- catalyst activity rating
- cetane rating
- fuel rating
- high-octane rating
- hook load rating
- initial rating
- knock rating
- maximum safe hook load rating
- maximum temperature rating
- nasal rating
- nonconformance rating
- octane rating
- oil service rating
- pressure rating
- reliability rating
- standard rating
- torque rating
- well production rating* * * -
11 rating
1) номинальная мощность; номинальная производительность2) оценка•- antiknock rating
- axle rating
- capacity rating
- cetane rating
- engine rating
- knock rating
- manufacturer's performance ratings
- mileage rating
- octane rating
- output rating
- ply rating
- power rating
- spark plug heat rating
- speed rating
- stability rating
- tire ply rating
- torque rating
- viscosity rating* * *• подсчет• тариф -
12 rating
номинальная производительность; номинальная характеристика; оценка; разряд; класс; сорт; категория; отнесение к классу (разряду, категории); снятие характеристики (напр. двигателя); номинальный, расчетный; rating - by weight массовое отношение rating explosiveness - взрываемость (горючих материалов) rating fire(-resistance) - нормирование по пределу огнестойкости; предел огнестойкости rating flame spread - показатель скорости распространения пламени по поверхности материала rating horsepower - расчетная мощность rating occupancy - степень заселенности rating octane - октановое число rating service - эксплуатационная мощность rating temperature - температурный порог чувствительности -
13 rating
мощность; производительность; номинальная мощность; расчётная величина; параметр; номинальная характеристика; установленная заводом-изготовителем; установленная заводом-изготовителем характеристика; величина основных параметров (мощности, числа оборотов, грузоподъёмности, производительности, силы тока и т.п.); значение основных параметров (мощности, числа оборотов, грузоподъёмности, производительности, силы тока и т.п.); снятие характеристики; хронометраж; нормирование; паспортное значение; паспортизация; маркировка; тариф; подсчёт; оценка; тарификация- rating of engine - rating of well - electrical rating - maximum rating - maximum continuous rating - name-plate rating - one-hour rating - torque rating - treasury rating - virtual rating - wet rating -
14 rating
1. n оценка; определение стоимости2. n отнесение к классу, разряду, категории3. n обложение налогом4. n сумма налога5. n амер. отметка, оценка6. n положение; класс, разряд; ранг7. n воен. чин; звание8. n разряд судна; класс парусных яхт9. n спец. тарирование, маркировка10. n спец. таксировка11. n мор. звание или специальность рядового или старшинского состава12. n мор. рядовой-специалист; специалист рядового или старшинского состава13. n мор. рядовой и старшинский состав14. n мор. нормирование; хронометраж15. n мор. тех. мощность, номинальная мощность; производительность16. n тех. параметр; номинальная характеристика17. n тех. паспортное значениеrating value — номинальное значение; номинал
18. n тех. снятие характеристики19. n тех. цифровые данные20. n тех. выборочный подсчёт; рейтинг, индекс популярности21. n тех. шахм. рейтингMoody's rating — рейтинг агентства "Мудиз инвесторз сервис"
22. n выговор, нагоняйСинонимический ряд:1. scholastic rating (noun) category; grade; incomplete; mark; passing; scholastic rating2. earning (verb) deserving; earning; meriting3. placing (verb) categorising; classifying; classing; evaluating; grading; grouping; pigeon-holing; placing; ranking4. scolding (verb) basting; bawling out; berating; dressing down; jawing; lashing; ragging; railing; ranting; reviling; scolding; telling off; tonguing; upbraiding; vituperating; wigging5. valuing (verb) appraising; assaying; assessing; calculating; estimating; gauging; judging; setting at; surveying; valuating; valuing -
15 rating
определение; исчисление; оценка; параметр; показатель; характеристика; расчётное значение; норма; номинал; допустимое значение; нормированное значение; номинальная мощность; номинальный режим; производительность; нормирование; снятие характеристики; нормирование номинальной величины -
16 time-voltage test
испытание напряжением с выдержкой времени
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
снятие вольтсекундной характеристики
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > time-voltage test
-
17 time-voltage test
Большой англо-русский и русско-английский словарь > time-voltage test
-
18 time-voltage test
Англо-русский словарь технических терминов > time-voltage test
-
19 equalization
[ˌiːkwəlaɪ'zeɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: компенсация многодетным, пособие многодетным, уравнение, уравнение (в правах и т.п.)2) Техника: выравнивание частотной характеристики, исправление, коррекция, нейтрализация, компенсация (выравнивание или коррекция)3) Математика: компенсация, приравнивание, уравнивание4) Экономика: выравнивание (напр. дивидендов)5) Металлургия: снятие (напряжени)6) Физика: балансировка7) Фонетика: полная ассимиляция (звуков)8) Вычислительная техника: компенсация (канала связи), стабилизация9) Геофизика: компенсация различий10) Холодильная техника: выравнивание11) Сетевые технологии: коррекция с помощью выравнивающего фильтра12) Робототехника: уравновешивание13) Кабельные производство: выравнивание (по величине)14) Авиационная медицина: принцип возвращения организма в равновесное состояние15) Макаров: активное формирование амплитудно-частотной характеристики, выравнивание амплитудно-частотной характеристики, коррекция амплитудно-частотной характеристики, формирование амплитудно-частотной характеристики, частотные предыскажения и коррекция (в звукозаписи и звуковоспроизведении), коррекция (для устранения частотной зависимости параметров устройства или линии связи)16) Hi-Fi. частотная коррекция (например, при воспроизведении грампластинки (винилового диска) - это снижение уровня высоких частот для компенсации их подъёма при записи) -
20 aircraft
aircraft nвоздушное судноabandon an aircraftпокидать воздушное судноabandoned aircraftвоздушное судно, исключенное из реестраaccident to an aircraftпроисшествие с воздушным судномaccommodate an aircraftразмещать воздушное судноactive aircraftэксплуатируемое воздушное судноafter an aircraftдорабатывать конструкцию воздушного суднаageing aircraftизнос воздушного суднаairborne aircraftвоздушное судно, находящееся в воздухеaircraft acceleration factorкоэффициент перегрузки воздушного суднаaircraft acceleration testsиспытания воздушного судна на перегрузкиaircraft accessory gear boxкоробка приводов самолетных агрегатовaircraft ageсрок службы воздушного суднаaircraft alert positionсостояние готовности воздушного судна к вылетуaircraft alternate-stress testsиспытания воздушного судна на переменные нагрузкиaircraft anticollision deviceприбор предупреждения столкновений воздушных судовaircraft assembly jigсборочный стапель воздушного суднаaircraft axisось симметрии воздушного суднаaircraft balance diagramцентровочный график воздушного суднаaircraft basic specificationsосновные технические данные воздушного суднаaircraft bearingпеленг воздушного суднаaircraft behaviorповедение воздушного суднаaircraft blind transmissionпередача воздушного суднаaircraft braking performanceтормозная характеристика воздушного суднаaircraft breakawayстрагивание воздушного суднаaircraft breakdownвесовая классификация воздушного суднаaircraft call signпозывной код воздушного суднаaircraft capacityвместимость воздушного суднаaircraft capacity rangeпредел коммерческой загрузки воздушного суднаaircraft cargo lashingшвартовка груза на воздушном суднеaircraft categoryвид воздушного суднаaircraft category ratingклассификация воздушных судов по типамaircraft center lineосевая линия воздушного суднаaircraft center - of - gravityцентровка воздушного суднаaircraft certificateсертификат воздушного суднаaircraft certificate holderвладелец сертификата на воздушное судноaircraft classificationклассификация воздушных судовaircraft clockбортовой синхронизаторaircraft commanderкомандир воздушного суднаaircraft commissioning testsэксплуатационные испытания воздушного суднаaircraft communication equipmentбортовое связное оборудованиеaircraft companyфирма по производству воздушных судовaircraft componentэлемент конструкции воздушного суднаaircraft containerконтейнер для перевозки грузов и багажа на воздушном суднеaircraft control lossпотеря управляемости воздушного суднаaircraft control marginзапас управляемости воздушного суднаaircraft control systemсистема управления воздушным судномaircraft control transferпередача управления воздушным судномaircraft cost levelсебестоимость воздушного суднаaircraft courseкурс воздушного суднаaircraft customerзаказчик воздушного суднаaircraft deckпол кабины воздушного суднаaircraft decompressionразгерметизация воздушного суднаaircraft defects listведомость дефектов воздушного суднаaircraft deliveryпоставка воздушных судовaircraft depotавиационная базаaircraft designконструкция воздушного суднаaircraft designerавиаконструкторaircraft design loadрасчетный предел нагрузки воздушного суднаaircraft development plantопытная авиационный заводaircraft dimension toleranceдопуск на размеры воздушного суднаaircraft ditchingвынужденная посадка воздушного судна на водуaircraft documentsбортовая документацияaircraft dry leaseаренда воздушного судна без экипажаaircraft dryleaseаренда воздушного судна без экипажаaircraft earthingзаземление воздушного суднаaircraft electrical failureотказ электросистемы воздушного суднаaircraft electric systemэлектросистема воздушного суднаaircraft electrificationосветительное оборудование воздушного суднаaircraft embodyпроводить доработку воздушного суднаaircraft emergencyаварийная ситуация с воздушным судномaircraft emergency locator beaconбортовой аварийный приводной маякaircraft employmentэксплуатация воздушного суднаaircraft empty weightмасса пустого воздушного суднаaircraft endurance testsресурсные испытания воздушного суднаaircraft environmental testиспытание воздушного судна в термобарокамереaircraft equipmentбортовое оборудованиеaircraft equipment overhaulремонт оборудования воздушного суднаaircraft escape chuteаварийный бортовой трап - лотокaircraft evacuation meansсредства эвакуации воздушного суднаaircraft evolutionэволюция воздушного суднаaircraft factoryавиационный заводaircraft fatigue lifeусталостный ресурс воздушного суднаaircraft fire pointочаг пожара на воздушном суднеaircraft first costсебестоимость производства воздушного суднаaircraft fixместоположение воздушного суднаaircraft fixed equipmentбортовое стационарное оборудованиеaircraft fix latitudeширота местонахождения воздушного суднаaircraft fixtureстапель для сборки воздушного суднаaircraft flashзасветка воздушного суднаaircraft fleetпарк воздушных судовaircraft fleet turnoverоборот парка воздушных судовaircraft flight reportполетный лист воздушного суднаaircraft flyingполеты воздушных судовaircraft freightгруз, перевозимый воздушным судномaircraft fuel consumptionрасход топлива воздушным судномaircraft fuel quantityзапас топлива воздушного суднаaircraft fuel supplyподача топлива в систему воздушного суднаaircraft galleyбортовая кухня воздушного суднаaircraft generationпоколение воздушных судовaircraft geometryконтуры воздушного суднаaircraft handlingуправление воздушным судномaircraft hardwareприборное оборудование воздушного суднаaircraft headingкурс воздушного суднаaircraft heaterаэродромный обогреватель воздушного суднаaircraft heating systemсистема обогрева воздушного суднаaircraft heelкрен воздушного суднаaircraft high tension wiringэлектропроводка высокого напряжения на воздушном суднеaircraft hijack protectionзащита воздушного судна от угонаaircraft hoistсамолетный подъемникaircraft hourсамолето-часaircraft hydraulic jackгидроподъемник для воздушного суднаaircraft icingобледенение воздушного суднаaircraft identificationопознавание воздушного суднаaircraft identification systemсистема опознавания воздушного суднаaircraft impactстолкновение воздушного суднаaircraft impact angleугол удара воздушного суднаaircraft in distressвоздушное судно, терпящее бедствиеaircraft in missingвоздушное судно, пропавшее без вестиaircraft in serviceэксплуатируемое воздушное судноaircraft insuranceстрахование воздушного суднаaircraft integrated data systemбортовая комплексная система регистрации данныхaircraft intentional swerveпреднамеренное отклонение воздушного суднаaircraft interchangeобмен воздушными судамиaircraft is considered to be missingвоздушное судно считается пропавшим без вестиaircraft jacking pointместо установки домкрата для подъема воздушного суднаaircraft ladderбортовая лестницаaircraft ladingзагрузка воздушного суднаaircraft landingпосадка воздушного суднаaircraft landing measurement systemсистема измерения посадочных параметров воздушного суднаaircraft lateral inbalanceнарушение поперечной центровки воздушного суднаaircraft layoutкомпоновка воздушного суднаaircraft leadэлектропроводка воздушного суднаaircraft leafletрекламный проспект воздушного суднаaircraft leaseаренда воздушного суднаaircraft leveling pointнивелировочная точка воздушного суднаaircraft lightsбортовые аэронавигационные огниaircraft limit switchконцевой выключатель в системе воздушного суднаaircraft listкрен воздушного суднаaircraft load distributionраспределение загрузки воздушного суднаaircraft load factorкоэффициент загрузки воздушного суднаaircraft loading chartсхема загрузки воздушного суднаaircraft loading diagramсхема загрузки воздушного суднаaircraft loading instructionинструкция по загрузке воздушного суднаaircraft low tension wiringэлектропроводка низкого напряжения на воздушном суднеaircraft maintenance baseавиационная техническая базаaircraft maintenance depotавиационная техническая базаaircraft maintenance divisionцех технического обслуживания воздушных судовaircraft maintenance engineerинженер по техническому обслуживанию воздушных судовaircraft maintenance engineering exhibitionвыставка технического оборудования для обслуживания воздушных судовaircraft maintenance guideруководство по технической эксплуатации воздушного суднаaircraft maintenance performanceэксплуатационная технологичность воздушного суднаaircraft maintenance practiceтехнология технического обслуживания воздушного суднаaircraft maintenance teamбригада технического обслуживания воздушных судовaircraft main viewобщий вид воздушного суднаaircraft manoeuvrabilityманевренность воздушного суднаaircraft manufacturing facilitiesавиационное производственное предприятиеaircraft manufacturing plantавиационный заводaircraft minimaминимум воздушного суднаaircraft mockupмакет воздушного суднаaircraft modelмодель воздушного суднаaircraft movementдвижение воздушного суднаaircraft mushпросадка воздушного суднаaircraft nationality markгосударственный опознавательный знак воздушного суднаaircraft navigation equipmentбортовое навигационное оборудованиеaircraft noise abatement operating proceduresэксплуатационные методы снижения авиационного шумаaircraft noise annoyanceраздражающее воздействие шума от воздушного судaircraft noise certificateсертификат воздушного судна по шумуaircraft noise pollutionвредное воздействие шума от воздушных судовaircraft noise prediction programпрограмма прогнозирования авиационного шумаaircraft nose sectionносовая часть воздушного суднаaircraft observationнаблюдение с борта воздушного суднаaircraft on flightвоздушное судно в полетеaircraft on registerвоздушное судно, занесенное в реестрaircraft operating agencyлетно-эксплуатационное предприятиеaircraft operating expensesэксплуатационные расходы на воздушное судноaircraft operating instructionинструкция по эксплуатации воздушного суднаaircraft operationэксплуатация воздушного суднаaircraft operational empty weightдопустимая посадочная массаaircraft operational rangeэксплуатационная дальность полета воздушного суднаaircraft operational weightмасса снаряженного воздушного судна без пассажировaircraft overhaulремонт воздушного суднаaircraft overhaul plantремонтный авиационный заводaircraft overhaul shopмастерская капитального ремонта воздушных судовaircraft overswingingраскачивание воздушного суднаaircraft parkingпарковка воздушного суднаaircraft parking equipmentоборудование места стоянки воздушного суднаaircraft parking placeместо стоянки воздушного суднаaircraft passenger insuranceстрахование авиапассажировaircraft perfomance limitationsлетно-технические ограниченияaircraft performance characteristicsлетно-технические характеристикиaircraft performancesлетно-технические характеристики воздушного суднаaircraft phantom viewусловно прозрачный вид воздушного суднаaircraft pivotingразворот воздушного суднаaircraft pneumatic systemпневматическая система воздушного суднаaircraft portable equipmentпереносное бортовое оборудованиеaircraft positionотметка местоположения воздушного суднаaircraft position indicatorуказатель положения воздушного суднаaircraft position lineлиния положения воздушного суднаaircraft position reportсообщение о положении воздушного суднаaircraft power reductionуменьшение мощности двигателей воздушного суднаaircraft power supplyбортовой источник электропитанияaircraft productionпроизводство воздушных судовaircraft production break lineлиния технологического разъема воздушного суднаaircraft production inspectionконтроль качества изготовления воздушных судовaircraft prototypeопытный вариант воздушного суднаaircraft provider stateгосударство - поставщик воздушного суднаaircraft rangeдальность полета воздушного суднаaircraft ratingклассификационная отметка воздушного суднаaircraft readinessготовность воздушного суднаaircraft recorderбортовой регистраторaircraft recorder equipmentбортовая контрольно-записывающая аппаратураaircraft recoveryобнаружение и удаление воздушного суднаaircraft recovery dateдата обнаружения пропавшего воздушного суднаaircraft recovery kitкомплект оборудования для удаления воздушного суднаaircraft recovery planплан восстановления воздушного суднаaircraft reference symbolуказатель положения воздушного судна(на шкале навигационного прибора) aircraft registrationрегистрация воздушного суднаaircraft registration markбортовой регистрационный знак воздушного суднаaircraft registry stateгосударство регистрации воздушного суднаaircraft reliabilityнадежность воздушного суднаaircraft removal from serviceснятие воздушного судна с эксплуатацииaircraft rental costsрасходы на аренду воздушного суднаaircraft repair depotбаза ремонта воздушных судовaircraft repair kitтехническая аптечка воздушного суднаaircraft repairmanспециалист по ремонту воздушных судовaircraft repair shopавиаремонтная мастерскаяaircraft requiring assistanceвоздушное судно, нуждающееся в помощиaircraft reserve factorзапас прочности воздушного суднаaircraft responderсамолетный ответчикaircraft retrofitдоработка воздушного суднаaircraft rollкрен воздушного суднаaircraft safe lifeбезопасный срок службы воздушного суднаaircraft safety beaconпроблесковый маяк для предупреждения столкновенияaircraft safety factorуровень безопасности полетов воздушного суднаaircraft salvageэвакуация воздушного судна с места аварииaircraft sanitary controlсанитарный контроль воздушных судовaircrafts batchсерия воздушных судовaircraft seating densityплотность размещения кресел на воздушном суднеaircraft self routingпрокладка маршрута с помощью бортовых средств навигацииaircraft sensitivityуправляемость воздушного суднаaircraft separation assuranceобеспечение эшелонирования полетов воздушных судовaircraft service periodпродолжительность обслуживания воздушного суднаaircraft service truck'sтранспортные средства для обслуживания воздушного суднаaircraft servicingобслуживание воздушного суднаaircraft servicing equipmentоборудование для обслуживания воздушного суднаaircraft servicing installationстационарная установка для обслуживания воздушного суднаaircraft settingпеленгование воздушного суднаaircraft's fileнабор бортовой документацииaircraft shedангар для воздушного суднаaircraft sideборт воздушного суднаaircrafts impingementстолкновение воздушных судовaircraft simulatorтренажер воздушного суднаaircraft skidding dragсопротивление скольжению воздушного суднаaircraft's loading positionместо загрузки воздушного суднаaircraft sound proofingзвукоизоляция воздушного суднаaircraft spacingэшелонирование полетов воздушных судовaircraft spare partзапасные части для воздушного суднаaircraft's parking positionместо стоянки воздушного суднаaircraft speedскорость воздушного суднаaircraft spiral glideпланирование воздушного судна по спиралиaircraft's present positionфактическое положение воздушного суднаaircraft standместо остановки воздушного суднаaircraft standby facilitiesрезервное оборудование воздушного суднаaircraft stand identificationобозначение места остановки воздушного суднаaircraft stand identification signопознавательный знак места стоянки воздушного суднаaircraft stand lead-in lineлиния заруливания воздушного судна на стоянкуaircraft stand markingмаркировка места стоянки воздушного суднаaircraft stand taxilaneлиния руления воздушного судна в зоне стоянкиaircraft status reportдонесение о состоянии парка воздушных судовaircraft step unitбортовой трапaircraft stopостановка воздушного суднаaircraft stopping performanceтормозная характеристика воздушного суднаaircraft storage batteryбортовая аккумуляторная батареяaircraft storage instructionинструкция по консервации и хранению воздушного суднаaircraft structural deformationдеформация конструкции воздушного суднаaircraft structureконструкция воздушного суднаaircraft substantial damageзначительное повреждение суднаaircraft sudden swerveвнезапное отклонение воздушного суднаaircraft supersedeasсписание воздушного суднаaircraft supplierпредприятие - поставщик воздушных судовaircraft surface movement indicatorиндикатор наземного движения воздушных судовaircraft systemбортовая системаaircraft technicianавиационный техникaircraft test dataданные о результатах испытаний воздушного суднаaircraft test stationиспытательная станция воздушных судовaircraft tie-down pointточка швартовки воздушного суднаaircraft tightnessгерметичность воздушного суднаaircraft tool codingмаркировка бортового инструментаaircraft towing pointбуксировочный узел воздушного суднаaircraft trailспутный след воздушного суднаaircraft trimбалансировка воздушного суднаaircraft typeтип воздушного суднаaircraft uncontrollabilityнеуправляемость воздушного суднаaircraft underloadingнеполная загрузка воздушного суднаaircraft unlawful seizureнезаконный захват воздушного суднаaircraft usability factorкоэффициент использования воздушного суднаaircraft useful loadполезная нагрузка воздушного суднаaircraft user stateгосударство - эксплуатант воздушного суднаaircraft ventilation rateстепень вентиляции кабины воздушного суднаaircraft wakeспутная струя за воздушным судномaircraft warning systemсистема предупредительной сигнализации воздушного суднаaircraft warrantyгарантийный срок воздушного суднаaircraft washing plantмоечная установка для воздушных судовaircraft wearout rateстепень износа воздушного суднаaircraft weight categoryвесовая категория воздушного суднаaircraft weight toleranceдопуск на массу воздушного суднаaircraft wet leaseаренда воздушного судна вместе с экипажемaircraft wreckполомка воздушного суднаairodynamically balanced aircraftаэродинамически сбалансированное воздушное судноalign the aircraftустанавливать воздушное судноalign the aircraft with the center lineустанавливать воздушное судно по осиalign the aircraft with the runwayустанавливать воздушное судно по оси ВППall-cargo aircraftгрузовое воздушное судноall-metal aircraftцельнометаллическое воздушное судноall-purpose aircraftмногоцелевое воздушное судноall-weather aircraftвсепогодное воздушное судноall-wing aircraftвоздушное судно схемы летающее крылоambulance aircraftсанитарное воздушное судноamphibian aircraftсамолет - амфибияapproaching aircraftвоздушное судно, совершающее заход на посадкуarriving aircraftприбывающее воздушное судноassociated aircraft systemвспомогательная бортовая система воздушного суднаauthorized aircraftвоздушное судно, имеющее разрешение на полетbalanced aircraftсбалансированное воздушное судноbalance the aircraftбалансировать воздушное судноbaseline aircraftслужебное воздушное судноbaseline aircraft configurationконфигурация базовой модели воздушного суднаbasic aircraftосновной вариант воздушного суднаboard an aircraftподниматься на борт воздушного суднаbring the aircraft backвозвращать воздушное судноbring the aircraft outвыводить воздушное судно из кренаbusiness aircraftслужебное воздушное судноcanard aircraftвоздушное судно схемы уткаcargo aircraftгрузовое служебное судноcause of aircraft troubleпричина неисправности воздушного суднаcharter an aircraftфрахтовать воздушное судноchartered aircraftзафрахтованное воздушное судноcivil aircraftвоздушное судно гражданской авиацииclean aircraftвоздушное судно с убранной механизацией крылаclean the aircraftубирать механизацию крыла воздушного суднаclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуcleared aircraftвоздушное судно, получившее разрешениеclear the aircraftдавать разрешение воздушному суднуcombination aircraftвоздушное судно для смешанных перевозокCommittee on Aircraft NoiseКомитет по авиационному шумуcommuter-size aircraftвоздушное судно местных воздушных линийcomplex type of aircraftкомбинированный тип воздушного суднаconsider an aircraft serviceableдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииcontrol the aircraftуправлять воздушным судномconventional takeoff and landing aircraftвоздушное судно обычной схемы взлета и посадкиconvert an aircraftпереоборудовать воздушное судноconvertible aircraftгрузопассажирское воздушное судноcover an aircraft withзачехлять воздушное судноdamage aircraft structureповреждать конструкцию воздушного суднаdamaged aircraftповрежденное воздушное судноdecelerate the aircraft toснижать скорость воздушного судна доdelta-wing aircraftвоздушное судно с треугольным крыломdeparting aircraftвылетающее воздушное судноderived aircraftмодифицированное воздушное судноdisabled aircraftвоздушное судно, выведенное из строяdouble-decker aircraftдвухпалубное воздушное судноease the aircraft onвыравнивать воздушное судноeastbound aircraftвоздушное судно, летящее курсом на востокeffect on an aircraftвлиять на состояние воздушного суднаenable the aircraft toдавать воздушному судну правоendanger the aircraftсоздавать опасность для воздушного суднаengage in aircraft operationэксплуатировать воздушное судноenter the aircraftзаносить воздушное судно в реестрenter the aircraft standзаруливать на место стоянки воздушного суднаentire aircraftукомплектованное воздушное судноenvironmentally attuned aircraftвоздушное судно, удовлетворяющее требованиям сохранения окружающей средыequip an aircraft withоборудовать воздушное судноestimated position of aircraftрасчетное положение воздушного суднаexecutive aircraftадминистративное воздушное судноexperimental aircraftопытный вариант воздушного суднаfeeder aircraftвоздушное судно вспомогательной авиалинииfill an aircraft withразмещать в воздушном суднеfirst-generation aircraftвоздушное судно первого поколенияfit an aircraft withоборудовать воздушное судноfixed-wing aircraftвоздушное судно с неподвижным крыломfly by an aircraftлетать на воздушном суднеfly the aircraft1. пилотировать воздушное судно2. управлять самолетом folding wing aircraftвоздушное судно со складывающимся крыломfollowing aircraftвоздушное судно, идущее следомfollow up the aircraftсопровождать воздушное судноforest patrol aircraftвоздушное судно для патрулирования лесных массивовfreight aircraftгрузовое воздушное судноfull-scalle aircraftполномасштабная модель воздушного суднаgeneral-purpose aircraftвоздушное судно общего назначенияhandy aircraftлегкоуправляемое воздушное судноhead the aircraft into windнаправлять воздушное судно против ветраheavier-than-air aircraftлетательный аппарат тяжелее воздухаheavy aircraftтранспортное воздушное судноhigh-altitude aircraftвоздушное судно для полетов на большой высотеhigh-capacity aircraftвоздушное судно большой вместимостиhigh-speed aircraftскоростное воздушное судноhigh-wing aircraftвоздушное судно с верхним расположением крылаholding aircraftвоздушное судно в зоне ожиданияhold the aircraft on the headingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhospital aircraftсанитарное воздушное судноhouse an aircraftразмещать воздушное судноhypersonic aircraftгиперзвуковое воздушное судноidentify the aircraftопознавать воздушное судноimproperly loaded aircraftвоздушное судно, загруженное не по установленной схемеinbound aircraftприбывающее воздушное судноin-coming aircraftвоздушное судно на подходеinconventional type of aircraftнестандартный тип воздушного суднаin-flight aircraftвоздушное судно в полетеinherent in the aircraftсвойственный воздушному суднуin-service aircraftэксплуатируемое воздушное судноinstall in the aircraftустанавливать на борту воздушного суднаinstall on the aircraftмонтировать на воздушном суднеinterception of civil aircraftперехват гражданского воздушного суднаinterchanged aircraftвоздушное судно по обменуintercharged aircraft agreementсоглашение об обмене воздушными суднамиinternational aircraft standardмеждународный авиационный стандартInternational Council of Aircraft Owner and Pilot AssociationsМеждународный совет ассоциаций владельцев воздушных судов и пилотовintruding aircraftвоздушное судно, создающее опасность столкновенияinward aircraftприбывающее воздушное судноirrepairable aircraftнеремонтопригодное воздушное судноjack an aircraftвывешивать воздушное судно на подъемникахjet aircraftреактивное воздушное судноjoin an aircraftсовершать посадку на борт воздушного суднаkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep the aircraft onвыдерживать воздушное судноknown aircraft damageустановленное повреждение воздушного суднаladen aircraftзагруженное воздушное судноland aircraftсухопутное воздушное судноland the aircraftприземлять воздушное судноlead in the aircraftзаруливать воздушное судноlead out the aircraftвыруливать воздушное судноlease an aircraftарендовать воздушное судноleased aircraftарендованное воздушное судноlessee of an aircraftарендатор воздушного суднаlevel the aircraft outвыравнивать воздушное судноlicensed aircraftлицензированное воздушное судноlift an aircraft onвывешивать воздушное судноlift-fuselage aircraftвоздушное судно с несущим фюзеляжемlight aircraftвоздушное судно небольшой массыlighter-than-air aircraftлетательный аппарат легче воздухаline up the aircraftвыруливать воздушное судно на исполнительный стартlong-bodied aircraftдлиннофюзеляжный самолетlong-distance aircraftвоздушное судно большой дальности полетовlow annoyance aircraftмалошумное воздушное судноlow-wing aircraftвоздушное судно с низким расположением крылаmail-carrying aircraftпочтовое воздушное судноmaintain the aircraft at readiness toдержать воздушное судно готовымmake the aircraft airborneотрывать воздушное судно от землиmaking way aircraftвоздушное судно в полетеmanned aircraftпилотируемое воздушное судноmid-wing aircraftвоздушное судно со средним расположением крылаmissing aircraftпропавшее воздушное судноmodified aircraftмодифицированное воздушное судноmoor the aircraftшвартовать воздушное судноmulticrew aircraftвоздушное судно с экипажем из нескольких человекmultiengined aircraftвоздушное судно с двумя и более двигателямиmultipurpose aircraftмногоцелевое воздушное судноnarrow-body aircraftвоздушное судно с узким фюзеляжемnonnoise certificate aircraftвоздушное судно, не сертифицированное по шумуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-out aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуon aircraft center lineпо оси воздушного суднаoncoming aircraftвоздушное судно, находящееся на встречном курсеone-engined aircraftвоздушное судно с одним двигателемoperate an aircraftэксплуатировать воздушное судноoperation of aircraftэксплуатация воздушного суднаoriginating aircraftвылетающее воздушное судноoutbound aircraftвылетающее воздушное судноoutdated aircraftустаревшая модель воздушного суднаout-of-balance aircraftнесбалансированное воздушное судноoutward aircraftвылетающее воздушное судноoverweight aircraftперегруженное воздушное судноowner-operated aircraftвоздушное судно, находящееся в эксплуатации владельцаpark an aircraftпарковать воздушное судноpassenger aircraftпассажирское воздушное судноpatrol aircraftпатрульное воздушное судноpiston-engined aircraftвоздушное судно с поршневым двигателемplace the aircraftустанавливать воздушное судноplot the aircraftзасекать воздушное судноpractice aircraftтренировочное воздушное судноpreceeding aircraftвоздушное судно, идущее впередиpreproduction aircraftопытный вариант воздушного суднаpressurized aircraftгерметизированное воздушное судноproduction aircraftсерийный вариант воздушного суднаprofitable aircraftкоммерческое воздушное судноprop-driven aircraftвинтовое воздушное судноproperly identify the aircraftточно опознавать воздушное судноprototype aircraftопытный вариант воздушного суднаpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяpush the aircraft backбуксировать воздушное судно хвостом впередpush the aircraft downснижать высоту полета воздушного суднаput the aircraft into productionзапускать воздушное судно в производствоput the aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft overпереводить воздушное судно в горизонтальный полетquiet aircraftбесшумное воздушное судноreceiver aircraftвоздушное судно, дозаправляемое в полетеreduced takeoff and landing aircraftвоздушное судно укороченного взлета и посадкиreequip an aircraftзаменять оборудование воздушного суднаregister the aircraftрегистрировать воздушное судноregular-body aircraftвоздушное судно с фюзеляжем типовой схемыrelease the aircraftпрекращать контроль воздушного суднаremoval of aircraftудаление воздушного суднаremove the aircraftудалять воздушное судноrescue aircraftпоисково-спасательное воздушное судноresearch aircraftисследовательское воздушное судноrestore an aircraftвосстанавливать воздушное судноretirement of aircraftсписание воздушного суднаreturn an aircraft to flyable statusприводить воздушное судно в состояние летной годностиreturn the aircraft to serviceдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииroll in the aircraftвводить воздушное судно в кренroll on the aircraftвыполнять этап пробега воздушного суднаroll out the aircraftвыводить воздушное судно из кренаrotary-wing aircraftвоздушное судно с несущим винтомrotate the aircraftотрывать переднюю опору шасси воздушного суднаsafe handling of an aircraftбезопасное управление воздушным судномschool aircraftучебное воздушное судноsea aircraftгидровариант воздушного суднаsearch and rescue aircraftпоисково-спасательное воздушное судноseparate the aircraftэшелонировать воздушное судноshort-range aircraftвоздушное судно для местный авиалинийshort takeoff and landing aircraftвоздушное судно короткого взлета и посадкиsingle-engined aircraftвоздушное судно с одним двигателемsingle-pilot aircraftвоздушное судно с одним пилотомsingle-seater aircraftодноместное воздушное судноspace the aircraftопределять зону полета воздушного суднаsports aircraftспортивное воздушное судноstandby aircraftрезервное воздушное судноstate aircraftвоздушное судно государственной принадлежностиstate of aircraft manufactureгосударство - изготовитель воздушного суднаstayed afloat aircraftвоздушное судно, оставшееся на плавуsteer the aircraftуправлять воздушным судномstretched aircraftвоздушное судно с удлиненным фюзеляжемsubsonic aircraftдозвуковое воздушное судноsubstantially dameged aircraftсущественно поврежденное воздушное судноsubstitute the aircraftзаменять воздушное судноsupersonic aircraftсверхзвуковое воздушное судноsuspected aircraft damageпредполагаемое повреждение воздушного суднаtailless aircraftвоздушное судно схемы летающее крылоtaxiing aircraftрулящее воздушное судноterminating aircraftвоздушное судно, прибывающее в конечный аэропортtest aircraftиспытываемое воздушное судноthe aircraft under commandуправляемое воздушное судноtoday's aircraftвоздушное судно, отвечающее современным требованиямtopped-up aircraftснаряженное воздушное судноtraining aircraftучебно-тренировочное воздушное судноtransonic aircraftоколозвуковое воздушное судноtransport aircraftтранспортное воздушное судноtrim the aircraftбалансировать воздушное судноturbine-engined aircraftвоздушное судно с газотурбинными двигателямиturbojet aircraftвоздушное судно с турбореактивными двигателямиturboprop aircraftвоздушное судно с турбовинтовыми двигателямиtwin-engined aircraftвоздушное судно с двумя двигателямиtwin-fuselage aircraftдвухфюзеляжное воздушное судноunder command aircraftуправляемое воздушное судноunder way aircraftвоздушное судно, готовое к полетуunladen aircraftразгруженное воздушное судноunlawfully seized aircraftнезаконно захваченное воздушное судноunpressurized aircraftнегерметизированное воздушное судноunstall the aircraftвыводить воздушное судно из сваливания на крылоunstick the aircraftотрывать воздушное судно от землиvend an aircraftпоставлять воздушное судноvertical takeoff and landing aircraftвоздушное судно вертикального взлета и посадкиwarn the aircraftпредупреждать воздушное судноwide-body aircraftширокофюзеляжное воздушное судноwork on the aircraftвыполнять работу на воздушном судне
См. также в других словарях:
снятие характеристики — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN ratingrtg … Справочник технического переводчика
Снятие характеристики холостого хода и испытание витковой изоляции. — 5. Снятие характеристики холостого хода и испытание витковой изоляции. Подъем напряжения следует производить для генераторов постоянного тока до 130 % номинального напряжения; для возбудителей до наибольшего (потолочного) или установленного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
снятие вольтсекундной характеристики — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN time voltage test … Справочник технического переводчика
Снятие с креста (картина Рубенса) — Питер Пауль Рубенс Снятие с креста, 1612 Kruisafneming Дерево, масло. 420,5×320 см Собор Антверпенской Богоматери, Антверпен … Википедия
Снятие (философия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Снятие. Гегельянство … Википедия
Характеристики — К.4. Характеристики Применяют следующие дополнительные характеристики: К.4.3.1.2. Номинальное напряжение изоляции Минимальное значение номинального напряжения изоляции должно быть 250 В. К.4.3.2.1. Условный тепловой ток на открытом воздухе… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Снятие характеристик намагничивания магнитопровода трансформаторов тока. — 5. Снятие характеристик намагничивания магнитопровода трансформаторов тока. Следует производить при изменении тока от нуля до номинального, если для этого не требуется напряжение выше 380 В. Таблица 1.8.14. Испытательное напряжение промышленной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Снятие нагрузочной характеристики. — 6. Снятие нагрузочной характеристики. Следует производить для возбудителей при нагрузке до значения не ниже номинального тока возбуждения генератора. Отклонение от заводской характеристики не нормируется. Источник: ПУЭ: Правила устройства… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Характеристики тормозных устройств — 5.2. Характеристики тормозных устройств 5.2.1. Все тормозные системы, которыми оборудовано транспортное средство, должны отвечать требованиям, предъявляемым к системам рабочего, аварийного и стояночного торможения. 5.2.2. Системы, обеспечивающие… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Снятие остаточных напряжений — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/24 июля 2012. Пока процесс обсуждения … Википедия
СНЯТИЕ — термин, введенный Гегелем и обозначающий преобразование, в котором наличные формы устраняются, отрицаются, но вместе с тем и сохраняют, удерживают все самое ценное, что есть в их наличной сейчас форме. Полагаемое в тезисе снимается (отрицается) в … Тематический философский словарь